작가 QinS-eoul의 다양한 팟캐스트 에피소드를 통해 삶과 사랑의 이야기를 들어보세요. 현재 Facebook, YouTube 및 Spotify에서 이용 가능합니다.
"눈치: 한국의 비언어적 소통의 예술" 워크숍
작가 QinS-eoul x Tender Hub | Tender Hub에서 매월 진행되는 Nunchi(눈치) 워크숍 시리즈. 워크숍의 내용은 관찰 능력 개발, 미세한 감각을 통한 의사소통 및 사회적 상황에서 적절하게 반응하는 능력을 탐구하는 데 중점을 둡니다. Nunchi(눈치)는 한국 문화에서 중요한 개념으로, 말없이 다른 사람의 감정과 의도를 이해하고 반응하는 민감성을 강조합니다.
컬럼 "베떡과 한떡" QinS-eoul 작가 x Hoa Hoc Tro 매거진
이 컬럼은 한국과 베트남 간의 삶에 대한 이야기와 고민을 나누기 위해 만들어졌습니다. 감정을 나누고 삶의 가치를 새로운 관점에서 이야기할 수 있는 긴밀한 다리를 만들어 가며, 정신적인 응원의 원천이 되는 것을 목표로 합니다.
"QinS-eoul"
2023년 한-베트남 문화교류의 밤한국 대통령과 영부인 그리고베트남의 국가부주석 및 정부 관계자와 함께한 2023년 한-베트남 문화교류의 밤
한국 문화원 한-베 문학 동호회 리더
2019 한국 관광청의 “자유여행 만들기- 행복한 한국 가기” 공모전 심사위원
2017 RMIT Polaris 문학 부문 “Art Room” 강연자/멘토
하노이 교육 훈련부가 요구하는 기준을 갖춘 최초의 한국어 센터 PMQ의 설립자/전부원장
학생의 ‘Hoa Hoc Tro’ 신문에서 “서울에서 온 편지” 라고 불리는 단독 칼럼을 기고 했습니다
2015 KBS World Radio 초대 손님
블로그 "QinS-eoul" 은 지금까지 매주50.000건 이상의 조회수와 방문 수를 기록하고 있습니다
2023
2023년 한-베트남 문화교류의 밤한국 대통령과 영부인 그리고베트남의 국가부주석 및 정부 관계자와 함께한 2023년 한-베트남 문화교류의 밤
한국 문화원 한-베 문학 동호회 리더
2019 한국 관광청의 “자유여행 만들기- 행복한 한국 가기” 공모전 심사위원
2021-2022
2019
2017
2016
2017 RMIT Polaris 문학 부문 “Art Room” 강연자/멘토
하노이 교육 훈련부가 요구하는 기준을 갖춘 최초의 한국어 센터 PMQ의 설립자/전부원장
학생의 ‘Hoa Hoc Tro’ 신문에서 “서울에서 온 편지” 라고 불리는 단독 칼럼을 기고 했습니다
2015 KBS World Radio 초대 손님
2015
블로그 "QinS-eoul" 은 지금까지 매주50.000건 이상의 조회수와 방문 수를 기록하고 있습니다
2014-2024
고려대학교에서 국제학부 졸업
한국관광공사, 한국문화원, 베트남 내 각 대학에서 진행하는 베트남-한국 문화, 관광, 문학 홍보 프로그램에서 친숙한 얼굴이다.
다가오는 프로젝트
2024
24시간 해장국집 의 이야기” 컬렉션은 저자가 15년 동안 한국에서 살고, 일하며, 탐험한 사람들과 문화에 대한 21개의 이야기를 포함하고 있습니다.
2024-2025
소설 “은행 벤치”는 두 사람의 아름다운 사랑 이야기를 담고 있습니다. 한 명은 한국 남자이고, 다른 한 명은 고려대학교에 재학 중인 베트남 유학생입니다. 하지만 소설의 주제는 단순한 사랑 이야기가 아니라 “청춘”입니다. 이 작품은 한국의 명문 대학 중 하나에서 유학생들의 삶을 묘사하며, 20대 청년들이 성장하면서 겪는 다양한 도전과 감정을 중심으로 다섯 친구의 경험을 이야기합니다.
2025
소설 "부산에서 다시 시작하는 7일의 사랑"
2025-2026
소설 "제주도의 흑바다, 녹차, 수국 함게있는 너"
Đêm giao lưu văn hóa Việt-Hàn 2023 Có sự tham gia của Tổng Thống Hàn Quốc & Phu Nhân cùng PCT nước Việt Nam và các Bộ Trưởng
VTV2
방송 "여자는 사랑을 위함이다"
VTV1
방송 "선생님을 사랑하나요?"
Đêm giao lưu văn hóa Việt-Hàn 2023 Có sự tham gia của Tổng Thống Hàn Quốc & Phu Nhân cùng PCT nước Việt Nam và các Bộ Trưởng
VTV2
방송 "여자는 사랑을 위함이다"
VTV1
방송 "선생님을 사랑하나요?"
다른 활동
2017 RMIT Polaris 문학 부문 “Art Room” 강연자/멘토
중부 지역 유스 스피크 대사
빈 대학교, 국민 경제 대학, 국립 대학교 외국어 대학에서 강사로 초청되었습니다.
월간 업데이트
안녕하세요, 저는 QinS-eoul입니다.
2014: “안녕하세요, 저는 quynhinseoul 입니다” - 2024: “안녕하세요, 저는 QinS-eoul입니다.”
저는 여러분에게 이 마음의 편지를 공식적으로 씁니다. 중요한 소식도 함께 전합니다. 지난 10년 동안 여러분은 저를 퀴잉 인 서울이라는 필명으로 사랑스럽게 불러주셨습니다. “한국 유학의 불꽃을 전하는 사자.” 6권의 책 저자이며, 그 중 2권은 베스트셀러입니다. 8년 동안 한국에서 공부하고 생활한 블로거 퀴잉 인 서울입니다. 제게는 10년의 행복이었습니다. 저는 더 많이 기여하고 싶고, 제가 가진 모든 것을 사용하여 계속 나아가고 싶습니다. 여러분이 저에게 보여준 신뢰와 지지를 되돌려 드리고 싶습니다. 오늘부터 저는 QinS-eoul입니다. 앞으로는 이렇게 여러분에게 저를 소개할 것입니다. “QinS”와 작은 하이픈, eoul. Eoul은 어울리다(어울리다)에서 유래된 것입니다. 어울리다: 조화. Q와 S가 조화롭게 어울립니다. 제 안에는 사랑이 있습니다. 저는 나라, 사람, 언어, 이야기, 문화 모두를 사랑합니다. 저는 또한 삶이 가르쳐준 이념과 어두운 면모도 사랑합니다. 저는 문화 저자가 되어 이 모든 것을 제 글에 담아 우리 모두를 연결하는 다리를 만들고 싶습니다. 제가 사랑하는 베트남과 한국이 더 가까워지길 원합니다. 제가 발을 디딘 모든 나라에서의 경험을 선물의 언어로 포장해 여러분이 이 아름다운 삶과 세계를 더욱 사랑할 수 있도록 한 쪽 벽돌을 쌓고 싶습니다. 이를 위해 제 평생을 바쳐 노력하겠다고 약속합니다. 안녕하세요 여러분, 저는 QinS-eoul입니다.
작가 QinS는 "보자기 - 한국의 선물 포장 예술" 워크숍에 초청되었습니다.
작가 QinS는 보자기(한국의 선물 포장 예술)에 관한 워크숍에서 문화 이야기를 나눕니다:
“보자기(보자는 褓)
한국 사람들은 물건을 정성껏 포장하여 전달하는 것이 좋은 운, 행운, 그리고 소중한 물품을 수여하는 방법이라고 믿습니다.
보자기는 한국 여성의 손재주를 기리는 오래된 기술로, 주어진 모든 재료를 낭비하지 않고 활용하는 능력을 강조합니다. 또한, 보자기는 약혼 선물이나 지참금의 형태로도 사용될 수 있어, 정성을 전달하는 방법이기도 합니다. 한국인들은 일상생활에서의 의례를 특히 중요시하며, 말로 표현하기 어려운 감정은 행동이나 다른 암시를 통해 나타납니다. 선물은 주어지고, 포장 방식조차도 관계에서의 바람과 기대, 그리고 균형과 조화를 측정하는 방법을 전달합니다.”
저는 "저자"로서 RMIT에서 멘토로 돌아왔습니다.
2017년, 저는 RMIT Polaris 2017의 아트룸에 참여한 후 RMIT 멘토 팀에 합류했습니다 🩵. 저는 창의적인 글쓰기뿐만 아니라 어학 센터에 관심이 있는 분들을 지도하는 역할도 할 수 있습니다.
2024년, 저는 멘토 프로필을 업데이트했습니다: 이제는 작가 QinS입니다.
함께 성장하고 발전할 수 있기를 바랍니다 🩵.
QinS Radio Podcast는 Facebook과 Spotify에서 들으실 수 있습니다.
QinS 라디오 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다! 여기에서 우리는 문화, 여행 및 개인 성장과 관련된 다양한 주제를 탐구합니다. 저와 함께 영감을 주는 이야기, 통찰력 있는 인터뷰 및 삶의 아름다움과 우리가 공유하는 연결을 기념하는 의미 있는 토론에 빠져보세요. 동기를 찾고 있거나 문화적 통찰력을 얻고 싶거나 단순히 좋은 대화를 나누고 싶다면, 이 팟캐스트는 여러분의 경험과 열망에 공감할 수 있도록 설계되었습니다. 함께 이 여정을 시작해봅시다!